Wednesday, 3 December 2014

Родная речь в родном доме и домашние уроки развития речи Часть третья


Правило семнадцатое. Не надо обобщений в речи.

  • «Ты всегда всё теряешь!» Не всегда и не всё! И не надо преувеличивать, а тем более упрекать, ведь ребёнок совсем не хотел потерять что-то.

Правило восемнадцатое. Персонализируйте своё речевое сообщение и лучше всего говорите о себе.

  • Вместо «Ты мне все нервы измотал!» лучше сказать: «Я так нервничаю!» Ведь на самом деле это не ваш ребёнок выступает в роли мотателя или мотальщика ваших нервов или чего-то там ещё. Это – ваша личная реакция на что-то или кого-то.
  • Вместо «Глаза б мои не смотрели, как ты моешь полы!» лучше сказать: «А я мою полы по-другому. И вот почему ...»

Правило девятнадцатое. Если вы чем-то недовольны, то выражайте своё недовольство отдельными поступками и действиями ребёнка, а не его личностью, не им самим в целом.

Это просто удивительно, как мы меняем свою речь, свой разговор в зависимости от того, с кем разговариваем. Например со своим начальником мы разговариваем так: «Извините, мне надо побыть одному некоторое время, чтобы сосредоточиться и всё это обдумать». А своему ребёнку мы скажем ту же мысль совсем по-другому: «Слушай, отстань! Я так устала. Ну, ни минуты покоя нет от этих детей! Все нервы измотали!»

Это просто поразительно, самым близким в нашей жизни людям достаются наши самые небрежные, а порой грубые и оскорбительные речевые сообщения. И особенно нашим детям!

  • Сообщайтесь красиво!
Психологи и специалисты по лингвистике считают, что любое речевое сообщение человека имеет два уровня: первый – вербальный. Ведь любое речевое сообщение строится из слов, несущих определённое значение. Второй уровень – невербальный. Это тот подтекст, который скрыт не в словах, а в нашем настрое, интонации, с которыми мы данное речевое сообщение произносим. Получается, что каждое наше речевое сообщение имеет текст и подтекст. Текст читается, он кроется в словах. Подтекст – чувствуется, ощущается слушателем. Он кроется в нашей интонации, мимике, общем настрое и отношении к собеседнику.

 А мы-то, наивные, полагаем, что говорим своему ребёнку просто слова! Нет, с произносимыми словами мы высказываем, выказываем, выражаем своё отношение к нему и ко всему.

  • Высказывайтесь красиво!

Так что не забывайте, уважаемые родители, произнося в адрес своих детей простые, казалось бы, слова и фразы, вы передаёте им не только вербальные сообщения, вы доносите до них, детей своих, нечто большее, чем просто слова: своё отношение к ним и другим окружающим вас людям, своё жизневосприятие, свой настрой или расстрой. Это уж у кого как получится.

            На каком языке будет говорить ваш ребёнок? На том, на котором разговаривают с ним взрослые. Если вокруг него звучит русская речь, ребёнок будет говорить по-русски, если английская, то по-английски. На каком именно языке будет разговаривать ребёнок по-русски, по-английски или как-то ещё? На хамском или вежливом языке? На языке образованного человека или неуча? Это будет зависеть от того, какие именно уроки развития речи преподают подрастающему человеку его родители дома.

* Преподавайте красиво!


No comments:

Post a comment